| |
| |
146 Source language ben hollanda vatandasligina gececegim.turk... Ben Hollanda vatandaşlığına geçeceğim. Türk pasaportumun süresi de bitmek üzere. Türk vatandaşlığından çıkacağım için Türk pasaportumun süresini yine de uzatmak zorunda mıyım? Flemenkçe
Before edits: Ben Hollanda vatandasligina geçeceğim.Türk pasaportumun süreside bitmek üzere Türk vatandaslığından çıkacağım icin Türk pasaportumun suresini yinede uzatmak zorundamıyım.
Bridge by Mesud2991: I will adopt Dutch nationality. The validity of my Turkish passport is about to expire. As I am going to renounce Turkish nationality, do I have to extend the validity of my Turkish passport after all? Completed translations De nationaliteit opgeven | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
62 Source languageThis translation request is "Meaning only". Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut.. Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut! Dacă cumva mă vei găsi, dă-mă dispărută!! Added diacritics/Freya
Bridge: "Don't look for me, because I am not lost! If you somehow find me, consider me lost!" Completed translations Non cercarmi | |
| |
73 Source languageThis translation request is "Meaning only". Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e... Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!! Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! Completed translations Amare chi non ti ama | |
| |
27 Source languageThis translation request is "Meaning only". Dar tu ce ai făcut cu mintea mea? Dar tu ce ai făcut cu mintea mea? I asked that person via sms what she did with my head. That I have to think about her all the time. Completed translations My mind Mein Verstand | |
| |
| |
| |
| |